Whom We have never seen—
A Vital Kinsmanship import
Our Soul and theirs—between—
For Stranger—Strangers do not mourn—
There be Immortal friends
Whom Death see first—'tis news of this
That paralyze Ourselves—
Who, Vital only to Our Thought—
Such Presence bear away
In dying—'tis as if Our +Souls
Absconded—suddenly—
+ World, Selves, Sun
-F756, J645, Fascicle 34, 1863
Have you ever mourned the loss of someone you never met because that person’s art moved you? You feel a Kinship with this person even though you’ve never met them. That’s what this poem appears to be about. I've felt that way often. I remember finding myself in tears when Lou Reed died and feeling the same sense of wonder about it as Dickinson seems to be feeling here. There is a kind of mystical connection felt in bereavement that seems to transcend the material world.
For Stranger—Strangers do not mourn—
There be Immortal friends
Normally a stranger is not mourned by strangers, goes the logic of this poem, therefore, the person being mourned must not be a stranger. They are, instead, friends, and not just friends, but Immortal friends. We know the deceased artist must not be a stranger because of the way we feel about them.
It is actually in the lack of knowing each other personally that we realize the friendship is in the realm of the Immortal. See the following two fragments from Dickinson’s letters for more on this idea:
"A letter always seemed
to me like Immortality,
for is it not the Mind
alone, without corporeal friend?"
"An hour for books
those enthralling friends
the immortalities"
And, even more interestingly, this relationship, as Dickinson frames it, appears to be two-way. Somehow, even though we have never met them, the artist who has affected us is also affected by us:
A Vital Kinsmanship import
Our Soul and theirs—between—
That syntax implies a two way relationship doesn't it? It seems like to us as if the great Poet we love is our friend, so it is wonderful to think that we are also their friend. It is the reader's love, after all, that they are writing for, abstracted as we may be. On the Immortal level there is no abstraction.
We don’t know who Dickinson is speaking of here, but the odds are on Elizabeth Barrett Browning, a poet Dickinson deeply revered. There are at least 3 other elegiac poems written for EBB in Dickinson’s oeuvre. The chief ones are F600, F627, F637.
We know that in the years after Browning died in 1861 Dickinson was mourning her loss. In “The Dickinson Sublime," we learn from Gary Lee Stonum that “in the twelve to eighteen months following EBB’s death (in 1861) Dickinson had received three pictures of EBB and referred to her in five letters, once asking a friend traveling in Europe, “Should anybody where you go, talk of Mrs. Browning, you must hear for us—and if you touch her Grave, put one hand on the Head for me—her unmentioned Mourner”
There is one other fragment of writing that I suspect is about EBB. I saw this one, which Dickinson had written on the back of some wallpaper, at the Morgan library exhibition of her work:
"Did you ever
read one of
her Poems back —
ward, because
the plunge from
the front over —
turned you?
I sometimes
often have
many times have —
A something overtakes the
Mind"
What is terrific about all of Dickinson’s poems to Browning is that we could easily apply Dickinson’s words about Browning to Dickinson herself.
“A something overtakes the Mind.”
-/)dam Wade l)eGraff
Looking up photos of Elizabeth Barrett Browning online I came across this letter of hers,
which is currently for sale. The part I love about the letter, and I imagine our Immortal friend
Emily would love too, are the words, "Use me, I beg of you —" And notice the dashes!
Thank you for your Lou Reed touch. It resonates like ED's request, "if you touch her [EBB's] Grave, put one hand on the Head for me" (L342 to Sam Bowles, June 1862).
ReplyDeleteThe poem’s final stanza with ED’s three alternative words for “souls” convince me that David Preest and Jane Eberwein got close to ED’s intention:
ReplyDeletehttps://ed-larryb.com/2024/11/157/