When I was a little Girl —
They give us Presents most — you know —
When we are new — and small.
I kept it in my Hand —
I never put it down —
I did not dare to eat — or sleep —
For fear it would be gone —
I heard such words as "Rich" —
When hurrying to school —
From lips at Corners of the Streets —
And wrestled with a smile.
Rich! 'Twas Myself — was rich —
To take the name of Gold —
And Gold to own — in solid Bars —
The Difference — made me bold —
F455 (1862) J454
Those who feel pity or sad bafflement about Emily Dickinson’s famous reclusiveness are missing not only the extremes of joy and anguish that punctuated her ‘quiet’ life, but her self-aware pride. That pride is on full display here.

In one letter she describes herself as “small, like the wren,” although her hair is “bold, like the chestnut bur.” Yet there is no sense of smallness here as she recalls smiling to herself as townspeople talk about wealth, knowing that she possessed bars of golden talent while they were just speculating and using a label. What made her bold was knowing the difference between what she had –consuming, compelling poetry – and the more dubious and transitory glory of material riches.
One image I like in this poem is that of the “lips at Corners of the Streets” who talk about getting rich, or who’s rich and who isn’t. I think there are lips like those at all the corners.
I read your blog every time I read Emily... How do you manage to understand all these things about
ReplyDeleteher poems, even when they're so difficult?
I'm grateful for this blog
-Kate
Thank you, Kate! I don't really have an answer except that after a couple hundred poems it got easier (not easy). And there's being relaxed when you read so that your mind follows suggestions without fighting.
Delete“Being relaxed when you read so that your mind follows suggestions without fighting”, plus the Gods (capitalized plural!) gave you potential Gold (caps again), Susan, “To take the name of Gold — / And Gold to [make] — in solid Bars” for us TPB denizens. Thank you!
Delete